Аудио и видео

Мы выполняем перевод текстов с аудио/видеокассет и CD/DVD-дисков. Перевод может быть представлен в письменном виде (транскрипт текста) или наложен на исходный текст с профессиональным качеством.

Следует отметить, что перевод аудиоматериалов с иностранного языка включает в себя два этапа.

Первым этапом перевода аудио- или видеоматериала является расшифровка звуковой дорожки и набор звучащего теста. Набор текста осуществляется устным переводчиком соответствующего иностранного языка. Стоимость данной услуги обычно определяется исходя из длительности звуковой дорожки и  темпа речи.

На втором этапе выполняется письменный перевод текста звуковой дорожки, единицей объема для которого является стандартная страница, а стоимость соответствует стоимости обычного письменного перевода.

  Мы предлагаем следующие услуги: 

  • письменный перевод аудио- или видеоролика. В результате вы получает текст.

     Например, это субтитры к иностранному фильму.

  • расшифровка звуковых дорожек видеофильмов, рекламных роликов, аудиозаписей

 Как сделать заказ:

  • Оценка стоимости: пришлите копию документа подлежащего переводу zakaz@vivatlanguage.ru либо воспользуйтесь формой заказа ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
  • В заявке просим Вас указать сроки выполнения заказа, основные требования, необходимый язык перевода, контактные данные
  • После расчёта стоимости менеджер свяжется с Вами

Со стоимостью данного вида услуг Вы можете ознакомиться здесь.

zakaz@vivat-language.ru

+7 926 314 73 51/ +7 985 115 0713